Zuzka Vrbová
Profesionální překladatelka beletrie. Přeložila mimo jiné New York Times bestseller Busy Betty z pera herečky Reese Witherspoon.
Přehled jejích překladů
Forget Me Not je anglická verze knihy Pomněnce. Sabina ji napsala v americké angličtině, aby pohádka oslovila děti i dospělé čtenáře po celém světě. Kniha je nyní dostupná na Amazon Kindle.
Princezna, která hledá ztracenou hvězdu, mluví v české i anglické verzi stejným srdcem. Pohádka Pomněnce existuje v české podobě (vydání 18. května 2026 na Bookla.cz) a v anglické podobě pod názvem Forget Me Not. Anglická edice je psaná v americké angličtině, takže přirozeně pasuje pro čtenáře v USA, Velké Británii i kdekoli jinde, kde se čte anglicky.
Anglickou edici si můžete koupit přímo na Amazon Kindle a hodnotit nebo přidat do seznamu četby na Goodreads. Domovem anglické edice je mynottie.com.
Pohádka, kterou si dospělí přečtou dvakrát. Jednou pro děti, podruhé pro sebe.
Pošlete odkaz blízkým, kteří čtou raději anglicky. Dětem v zahraničních školách, vnoučatům v cizině, přátelům, kteří se učí anglicky, nebo komukoli, kdo si rád přečte krásnou pohádku ve světovém jazyce.
Pomněnce zatím vychází v češtině a angličtině. Pokud byste si přáli překlad do dalšího jazyka, dejte vědět Sabině přes web francouzka.cz.
Aby pohádka v angličtině zněla stejně přirozeně jako v češtině, stojí za ní zkušení profesionálové.
Profesionální překladatelka beletrie. Přeložila mimo jiné New York Times bestseller Busy Betty z pera herečky Reese Witherspoon.
Přehled jejích překladůRodilá mluvčí angličtiny a profesionální korektorka. Anglická edice Forget Me Not jí prošla pod rukou, aby každá věta zněla autenticky a v americké angličtině.
Profil Pearl Harris